What’s TK?

国際色豊か 多様な人材で活気ある TK

TK—the International and Energetic Company with Diverse people

NicknameT.
Departmentボス / President
Nationality日本人 / Japanese
Age50代 / 50’s
Language日本語
Japanese
Note ジョンレノンとブライアンメイに傾倒
admiring John Lennon & Brian May
マダムすう / madame sue
副社長 / Vice-President
日本人 / Japanese
60+?歳 / 60+?
日本語 英語 ちょっと仏語
Japanese English a little French
歌手&ラジオパーソナリティ(!?)
singer & radio personality(!?)
K.
専務取締役 / Senior Executive Director
日本人 / Japanese
20代 / 20’s
日本語 英語 中国語
Japanese English Chinese
慶應義塾大学 首席卒業
graduated with honors from Keio University
カワカミ / Kawakami
部長 / Manager
日本人 / Japanese
40代 / 40’s
日本語
Japanese
優しい!頼れる!理想の上司!
kind! reliable! ideal boss!
ヤマモト / Yamamoto
メディア戦略室 / media strategy
日本人 / Japanese
アラフォー / around 40
日本語 ポルトガル語 英語
Japanese Portuguese English
元在サンパウロ日本国総領事館 職員
former staff of Consulate General of Japan in São Paulo
ルイス / Luís
運送 / truck driver
ブラジル人 / Brazilian
アラフォー / around 40
ポルトガル語 日本語
Portuguese Japanese
元システムエンジニア
former systems engineer
ナレンドラ / Narendra
スタッフ / staff
ネパール人 / Nepalese
20代 / 20’s
ネパール語 日本語
Nepalese Japanese
重機の扱いが見事!
the best operator of heavy machinery!
フン / Hung
スタッフ / staff
ベトナム人 / Vietnamese
20代 / 20’s
ベトナム語 日本語
Vietnamese Japanese
勤勉で意欲的
diligent & ambitious
ディピカ / Dipika
スタッフ / staff
ネパール人 / Nepalese
20代 / 20’s
ネパール語 日本語
Nepalese Japanese
シルバーさんのマドンナ
popular girl among THE SIVER-SAN
ハイ / Hai
スタッフ / staff
ベトナム人 / Vietnamese
20代 / 20’s
ベトナム語 日本語
Vietnamese Japanese
メッチャ明るい!
very cheerful & sunny!
りょーたろー / Ryotaro
新人 / New Face
日本人 / Japanese
20代 / 20’s
日本語
Japanese
サッカー・スケボー・サーフィン大好き!
love soccer, skateboard & surfing!
テェウ / Theu
新人 / New face
ベトナム人 / Vietnamese
20代 / 20’s
ベトナム語 日本語
Vietnamese Japanese
学生時代に起業経験あり
experienced starting a business in schooldays
マヘッシュ / Mahesh
新人 / New face
ネパール人 / Nepalese
20代 / 20’s
ネパール語 日本語
Nepalese Japanese
趣味 バレーボールとクリケット
Hobby : volleyball & cricket
シルバーさん / THE SIVER-SAN
シルバー人材派遣所属 / part-time workers over 60’s
日本人 / Japanese
60歳以上 / over 60’s
日本語
Japanese
元気もりもりの大人の皆さん!!
healthy & energetic seniors!!

MULTILINGUAL

多言語対応

外国人・日本人スタッフによる英語、中国語、ベトナム語、ネパール語、ポルトガル語に対応可能
foreign and Japanese staff are available in English, Chinese, Vietnamese, Nepali, and Portuguese.


社内は5か国の人材で賑わっています。
Our company has flourished with personnel from five different countries.

ベトナム国旗
ブラジル国旗
ネパール国旗
アメリカ国旗
中国国旗

GLOBAL NETWORK

海外展開

海外の溶湯メーカー、Recycle業者と直接取引を行っています。各国の規制、商慣習、為替リスク、代金受払い、文化性や価値観の違いなど、様々なトラブルを経験しながら数多くの取引先を作ってきました。

We deal directly with molten metal manufacturers and recycling manufacturers overseas. We have made numerous business partners while experiencing various troubles such as regulations, business practices, foreign exchange risks, payment and receipt, and differences in culture and values in different countries.

弊社は日本列島の中心に位置する愛知県豊橋市にメインヤードを構えます。
主な取扱商品は、アルミ、銅など非鉄金属全般のRecycle原料を日本国内の溶湯メーカー、商社、Recycle業者と売買を行い、東は関東一円、西は関西、四国、九州まで手広く事業範囲を拡大しています。2004年から国際貿易事業を開始し、海外の溶湯メーカーやRecycle業者と直接コミュニケーションを行い数多くの取引先を作って来ました。現在の国内外の取引比率は国内50%海外50%のバランスで展開しています。有効資源が少なく、国内需要も少ない日本国内に留まらず、グローバルな事業展開を行うことは必要不可欠と考えています。
また、今後のSDGs社会を担う上でも幅広い視野でのチャレンジが求められます。
弊社の強みである固定観念に捉われない創造力と行動力で、日本国内を始め海外取引にも繋がるご提案で皆様の事業拡大の一役を担えればと考えております。

TK’s main yard is located in the centre of Japan, Toyohashi City, Aichi Prefecture. Our main products are nonferrous metals in general such as aluminum, copper, and others we buy and sell to molten metal manufacturers, trading companies, and recycling manufacturers in Japan. We have been expanding our business scope from Kanto (East Region) in the east to Kansai (West Region), Shikoku (Shikoku Island), and Kyushu (Kyushu Island) in the west. We started our international trading business in 2004 and have established several business partners through direct communications with molten metal manufacturers and recycling manufactures overseas. The current ratio of our trade is consisting of 50% domestic and 50% international. We believe it is essential to develop our business globally, not just in Japan, where the effective resources are scarce and domestic demand is low.
And the challenge spirit with a broad perspective is required in the SDGs society for the future.
We hope to play a role in the expansion of your business with proposals that lead to business transactions in Japan and overseas, using our strengths in creativity and action that are not bound by stereotypes.

TKと日本の港
※主な実績港
Main ports of our achievements

Yard of TK

ヤード紹介

Main yard

8,415㎡

全体ヤード 2550坪


South yard

2310㎡

南ヤード 700坪

West yard

1155㎡

西ヤード 350坪

North yard

4950㎡

北ヤード 1500坪

TOP